All,
I find natual language in IPP somewhat confusing. Usually,
drawing a picture helps me to clearify the issues. Do the
following diagrams accurately describe the way natural
language is supposed to be used in IPP?
Key:
NL = Natural Language (MOD section 3.1.4.1)
NLO = Natural Language Override (MOD section 4.1.1.2
4.1.2.2)
JNL = Job Natural Language (MOD section 3.2.6.2)
Example 1: Both client and server are English (en)
Request = get-jobs
Client (en) Server (en)
--------+ +--------
| request NL=en |
| -----------------> |
| |
| response NL=en |
| <---------------- |
Example 2: Client is French (fr) and server is English (en)
request = get-jobs
Client (fr) Server (en)
--------+ +--------
| request NL=fr |
| -----------------> |
| |
| response NL=en |
| JNL=fr |
| <---------------- |
Example 3: Client is French (fr) and server is English (en).
In addition the client uses NLO=el (Greek) for
requesting-user-name
request = get-jobs
Client (fr) Server (en)
--------+ +--------
| request NL=fr |
| user name: NLO=el|
| -----------------> |
| |
| response NL=en |
| JNL=fr |
| user name: NLO=el|
| <---------------- |
Note that all attributes returned are in the JNL language
(French in this case) except the user name (job-originating-
user-name) which is in Greek.
Example 4: Client1 is French (fr) and server is English (en).
In addition the client uses NLO=el (Greek) for
requesting-user-name. Client2 is Greek (el).
Client3 is German (de)
request = print-job
Client1 (fr) Server (en)
--------+ +--------
| request NL=fr |
| user name: NLO=el| (job 1)
| -----------------> |
| |
| response NL=en |
| JNL=fr |
| user name: NLO=el|
| <---------------- |
request = get-jobs
Client2 (el) Server (en)
--------+ +--------
| request NL=el |
| -----------------> |
| |
| response NL=en |
| JNL=el |
| <---------------- | (job 1)
request = get-jobs
Client3 (de) Server (en)
--------+ +--------
| request NL=de |
| -----------------> |
| |
| response NL=en |
| JNL=de |
| user name: NLO=el|
| <---------------- | (job 1)
Note how client2 and client3 differ in their need for NLO.
Example 5: Client is French (fr) and server is English (en)
Request = get-printer-attributes
Client (fr) Server (en)
--------+ +--------
| request NL=fr |
| -----------------> |
| |
| response NL=en |
| <---------------- |
Carl stated in a previous email:
>There is a precedence hierarchy here:
>> 1. Natural Language Override
> 2. Job object's "attributes-natural-language" value
> 3. "attributes-natural-language" operation attribute of the response.
>> 1 overrides 2 and 3, 2 overrides 3.
Stated with regards to my diagrams:
1) all response attributes are returned in the language
specified by the "response NL"
2) Number 1 above is true unless a JNL is being returned
and then all response attributes are returned in the
language specified by the JNL.
3) Number 1 and 2 above are true unless a NLO is used for
a specific attribute.
Does this look correct?
Brian
--
=============================================================
Brian R. Glass Tektronix, Inc
26600 SW Parkway
Color Printing & Imaging Division PO Box 1000
MS 60-368
mailto:Brian.Glass at tek.com Wilsonville, OR 97070-1000
http://www.tek.com/Color_Printers (503) 685-2456
=============================================================
Our website uses cookies on your device to give you the best user experience. By using our website, you agree to the placement of these cookies. To learn more, read our privacy policy. Read Privacy Policy